Glad i deg/dig – ett uttryck på svenska och norska.
Jag hittade den här låten på norska och svenska med Philip Emilio och Cherrie. Den heter Glad i deg. På norska tror jag att det är ett ganska vanligt uttryck. Det betyder ‘jag tycker om dig’. Det kan vara vänskapligt eller handla om kärlek. Det beror på situationen. Man kan säga det på svenska också men det känns gammaldags för mig.
Det finns många sådana här ord och uttryck där betydelsen är lite olika på svenska, norska och danska. Det låter ofta lite roligt.
Ordet ”rolig” är ett annat exempel. På norska och danska betyder det ‘lugn’. På svenska något som är skojigt och får dig att skratta eller bli glad. Men vi har den andra betydelsen i orden ”ro” och i ”orolig” (=inte lugn).
***
Nu blev det ett Cherrie-race här på morgonen. Hon är en av mina svenska favoritartister. Lyssnar du på något speciellt idag?