Att bli bättre på att samtala
Jag och min kollega Mikael pratar mycket om samtal. Hur kan man bli bättre på att samtala på ett nytt språk? Hur kan sfi hjälpa? Vilka saker behöver man kunna? Vilket språk behöver man. Vi försöker analysera samtal.
Det är viktigt att reagera på vad den andra säger. Det har jag gjort en video om tidigare. Den här videon handlar om att ställa frågor:
Jag pratar om kontrollfrågor. Ibland måste jag kolla om jag förstår. Jag pratar också om följdfrågor. Jag ställer frågor för att få mer information. Jag försöker hjälpa min samtalspartner att berätta mer.
Samtal på ett nytt språk är komplicerat. En stor utmaning är att förstå den andra personen och samtidigt kunna formulera meningar själv.
Vad har du för erfarenheter av detta? Berätta gärna i en kommentar.
Det här är väldigt intressant. Kontrollfrågor är en bra strategi när det gäller utmanande samtal. Men ibland fungerar de inte och då vet man inte hur man ska göra. Alltså man använder en kontrollfråga, t.ex. ”Vad sa du?”, och personen repeterar vad hen precis har sagt, men man förstår fortfarande inte vad hen säger. Då känns det besvärlig att en gång till säga ”vad sa du?”. I sådana fall låtsas jag förstå. Men, hur ska man göra för att verkligen förstår vad som sägs?
En annan sak jag kommer på är att varje samtal är ett samspel. Visserligen är det viktigt att man som invandrare tränar sig på att hålla samtal, men det är lika viktigt att modersmålstalare också lär sig hur de kan hålla ett samtal med icke-modersmålstalare. Den saken kan man tyvärr inte göra något åt :(. Har man tur så hamnar man i ett samtal där den andra personen åtminstone är medveten om att samtal med icke-modersmålstalare kräver tålamod och en viss skicklighet.
-Masood A.
GillaGillad av 1 person
Intressanta reflektioner!
Det finns mycket att diskutera här. Nu fokuserade jag mer på hur man kan få mer flyt, längre och mer intressanta samtal.
Frågan om hur man ska hantera att det är svårt att förstå är på många sätt ett helt eget problemkomplex, som jag skulle vilja både förstå bättre och som lärare kunna hjälpa till med mer.
Och det stämmer ju att många är ovana att tala med icke modersmålstalare. Något som blivit väldigt tydligt när jag försöker prata somaliska med folk. Kanske 1 % som kan anpassa sig till att jag inte kan så mycket. Mitt perspektiv här på kanalen är ju framförallt vad en inlärare kan göra. Men det är klart att modersmålstalaren kan göra stor skillnad. Får jag mer tid kanske jag kan göra filmer med svenskar som målgrupp 🙂
GillaGilla