ömsesidig – ett fint adjektiv

Att något är samma för båda

Varför inte börja med några exempel:

– Jag älskar dig!
– Det är ömsesidigt ❤

– Jag är glad att vi träffades.
– Samma här. Det är ömsesidigt.

– Jag har svårt att förstå dig.
– Svårigheten är ömsesidig.

En känsla eller en upplevelse i en relation är samma för båda. Båda känner samma sak. Båda upplever samma sak. Känslan är ömsesidig.

***

Jag funderade lite på hur det är att samtala med någon när en talar sitt modersmål och en är ganska ny i språket. Det blev en liten film på min Instagram

Jag tror det kan vara bra att vara medveten om att svårigheten att kommunicera är ömsesidig. Den spänning, stress eller obekväma känsla som uppstår när det finns språksvårigheter uppstår i relationen. Den skapas av båda. Det är inte bara den ena personens ”fel”. Det är helt enkelt stressande att inte förstå och att inte göra sig förstådd. Med lite tålamod och förlåtande inställning från båda hållen kan man hitta en mer kreativ och lekfull inställning till kommunikationssvårigheterna. En praktisk strategi är att alliera sig med någon eller några där man odlar tålamod och acceptans. Sen kan man förhoppningsvis utöka sin zon av relationer där det känns tryggt att uttrycka sig på sitt nya språk utan att vara perfekt.

Annonser

3 reaktioner till “ömsesidig – ett fint adjektiv

  1. Hej Kalle.
    Jag har haft mycket att göra på sistone. Men jag läser dina inlägg då och då. Jag tyckte om detta inlägg. Så jag tänkte skriva några ord.

    Jag håller helt med dig om att den situation som du beskriver i filmen är ömsesidig. Det kanske är en viktig anledning till att invandrare och svenskar undviker att prata med varandra. Jag gör det hela tiden. Når jag t.ex. går in i en affär så hoppas jag att ingen frågar mig ”kan jag hjälpa dig?” eftersom jag är rädd för att jag inte skulle kunna berätta och beskriva det jag letar efter. Det är bra att veta att svenskar befinner sig i samma situation.

    Masood A.

    Gillad av 1 person

    1. Roligt att du skriver. Jag har saknat dina kommentarer på bloggen. Jag vet inte hur andra tänker men jag tror osäkerhet kan ligga bakom även mer otrevliga reaktioner när det uppstår kommunikationssvårigheter. Jag kommunicerar ju hela tiden med folk som pratar svenska på olika nivåer. Igår hängde jag lite med en kompis från ett annat land och när det verkligen finns ett socialt intresse från bådas håll slog det mig tydligare hur vi båda jobbat med att förstå och bli förstådda. Det är intressant att fundera på.

      Gilla

Lämna ett svar till Kalle Cederblad Avbryt svar

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s