Frid med religiösa undertoner*
Frid används ibland i religiös betydelse. Det vanligaste är nog vila i frid som man kan säga om någon som har dött (synonymer: avlidit / gått bort / somnat in). Tanken måste bygga på idén om en fortsättning efter döden som kan bli fridfull eller konfliktfylld. Vila i frid är en önskan om att livet efter detta ska bli bra. Antar jag. Jag är inte säker. Jag har aldrig funderat på exakt vad det uttrycket betyder egentligen.
Svensk ordbok tar upp den religiösa betydelsen så här: ”äv. i vissa (religiösa) uttryck för försoning e.d. i samband med att ngn dött.” Förkortningen e.d. betyder eller dylikt (= eller liknande) och ngn betyder någon. Kanske handlar friden i vila i frid snarare om minnet av personen i den här världen? Att folk som lever ska förlåta personens synder och tala gott om personen i framtiden. Jag vet inte. Vad tror ni?
Svensk ordbok tar också upp uttrycket Guds frid som måste vara det lugn och den stillhet som kan komma av att förtrösta på Gud (förtrösta = lita på).
En annan favorit är frasen:
– Frid vare med dig. Formen vare kallas presens konjunktiv av vara (är i presens) och uttrycker en önskan. Det blir ungefär: Jag hoppas att frid ska vara med dig i framtiden. Jag vet inte hur många som säger det på allvar nuförtiden men frasen kan definitivt användas lite skämtsamt om man vill låta gammaldags och högtidlig.
*Undertoner betyder förresten att ett ord har en mening som inte är helt tydlig men som kan förstås eller tolkas in av den som förstår ordets användning. Det är alltså en ton eller klang (av betydelse) som kan höras under eller i ordets grundläggande betydelse. Vackert ord i sig själv, underton.