Vi ska ha främmande ikväll betyder att vi ska ha gäster. Jag vet inte hur vanligt det är att säga så nu men uttrycket användes i mitt barndomshem. Det kanske låter lite lustigt att kalla gäster för främmande. Det kan vara nära vänner som kommer på besök och ändå kallas främmande. Det är någon som kommer utifrån, som inte hör till hemmet. Så tror jag logiken är.
Det finns en annan dialekt form som är främmat: ”Det kommer främmat ikväll”. Om gästerna är speciellt fina kan man säga storfrämmande.
Angående ordets etymologi hittade jag inget verb som det går tillbaka på. Det beskrivs bara som ett oböjligt adjektiv. I den historiska ordboken SAOB skriver de att det går tillbaka på ett äldre adjektiv, främmad, som verkar användas på samma sätt.
Finns det några speciella ord för gäst på ditt modersmål?
Hej Kalla, Skulle du vilja läser högt dina poster och kopplar ihop de till din blog så kan du använder det här app.
https://voca.ro/16DZf1UtGZmm
GillaGillad av 1 person
Yes. Jag känner till den. Jag kan ladda upp direkt på bloggen också men tyvärr fattas tiden i nuläget.
GillaGilla
På engelska, säger man ibland, ”We’re having company.” när man ska ha gäster hos hemma.
GillaGillad av 1 person
Aha. Det visste jag faktiskt inte.
GillaGilla