Vi tar en runda på stan. Vi går i affärer, kanske köper något och tar en fika. Vi tar en shoppingrunda och köper definitivt något. Kanske får vi leva på havregrynsgröt resten av månaden.
Jag brukar ta en löprunda i mitt kvarter med en granne. På helgerna springer jag en lite längre runda i ett naturområde.
När jag promenerar säger jag istället att jag går en sväng. På portugisiska säger man runda för en promenad men jag tror inte det är lika vanligt på svenska. En runda har ofta ett syfte: att springa, att shoppa, att gå från bar till bar. Den halvt planlösa promenaden kan beskrivas med en mängd ord som vi får ta i ett annat inlägg.
Tack för er input. På polska säger man att t ex 5:e, 10:e och 25:e bröllopsdagen är runda. På svenska hittar jag ingen motsvarighet. Ibland säger vi silverbröllop, guldbröllop osv.
På engelska och andra språk finns uttrycket what goes around comes around. Konsekvenserna av ens handlingar kommer tillbaka till en själv. På svenska hittar jag uttrycket som man sår får man skörda för att uttrycka samma tanke.
På tyska kan man kalla mina blogginlägg runda om man tycker att de innehåller goda idéer. På rumänska däremot kanske jag gör mig rund och blir uppblåst och arrogant, tror att jag är någon.
Världens språk är fulla av kreativa metaforer och med ett enkelt adjektiv för en form kan vi uttrycka vitt skilda saker. Ordens betydelser är lika flexibla som den rastlösa mänskliga själ som ger upphov till dem. Att upptäcka ett nytt språk är som att utforska en kaotisk arkeologi av meningslager där beräknande nyttotänkande har slått följe med kreativ skaparlusta. Ett öppet sinne är det bästa man kan ta med sig under utgrävningen.
Hej Kalle! På finska fyller man runda år (pyöreitä vuosia) när man fyller jämna år, typ 30, 40, 50… kanske för att en nolla är ett runt nummer!
GillaGillad av 1 person
Vilken härlig upplevelse, fina Kalle! Nu lärde vi oss inte bara svenska, men olika uttrycker på flera språk. Vad kul att ”runda” med er! 🙂 Kram till allihopa.
GillaGillad av 1 person
I rumänska man också använder runt för att beskriva någon som är lite mer korpulent, kanske en finare sätt att säga att någon är tjock. Och man säger att runda upp eller ner ett nummer, om det har decimaler.
GillaGillad av 1 person