Häromkvällen var jag ute och promenerade på Brännö. En kvinna och ett par stannade framför mig och började prata. De utväxlade några artighetsfraser och pratade lite om väder och vind. Paret skulle gå och handla i den lilla affären som ligger på Brännö. Affären skulle snart stänga.
– Nu får ni ta det långa benet före, sade kvinnan till paret, när de sade hejdå till varandra.
Att ta det långa benet före betyder att skynda sig, att gå snabbt.
Behöver du skynda dig till något idag?
Jag kan ta det lungt 👍
På tyska sägar man: ta ben i hand, när man måste gå snabbt 😜
GillaGillad av 1 person
På svenska betyder ”att lägga benen på ryggen” att fly springandes
GillaGilla